Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/10   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

소소한 일상

회사를 영어로 하면, company, corporation, incorporation, firm, enterprise...... 본문

일상스토리

회사를 영어로 하면, company, corporation, incorporation, firm, enterprise......

세상관람 2023. 11. 23. 23:39
728x90
반응형

영어 참 어렵다.

사실, 미쿡 사람도 아니고. 미쿡사람들도 영어를 잘 하는 건 아니라고 하지만, 서로 대화는 되지 않는가?

오늘 간단하게 번역할 일이 있어서 대충 구글 번역기 돌려서 대충 줬다. 영문학 전공자도 아닌 내게 시키길래

기대감없이 시킨 줄 알고, 적당히 떼웠다.

 

그런데 그 분이 묻는다. compnay, corporation, incorporation, firm의 차이가 뭔가요?

당연히 나는 모르지. 한 번 쪽팔리고 나서 그대로 있을 순 없어서 이래저래 아둥바둥 알아보다가 갑자기 든 생각이다.

우리는 회사와 비슷한 단어가 있는지, 구분해서 쓰는지 갑자기 궁금해졌다.

 

자, 국어사전에서 회사란? 상행위나 기타 영리 행위를 목적으로 하는 사단법인, 주식회사, 유한회사, 합자회사, 합명 회사가 있다고 한다. 음, 어렵다. 내가 궁금한 점은 바로 이건데 유의어이다. 회사와 비슷한 단어로는 기업, 사업체가 있단다.

국어사전은 기업을 영리를 얻기 위해 재화나 용역을 생산하고 판매하는 조직체라고 한단다. 사업체는 사업을 경영하는 한 기관으로서의 구성이라고 한다. 이렇게 구분하니 이제 더 어렵다. 일단, 사업체라는 표현은 자주 쓰지 않으니 회사와 기업을 어떻게 구분할까? 용례로 생각해 보면, "나는 회사를 다닌다"는 의사소통이 잘 되지만, "나는 기업을 다닌다"는 뭔가 아쉽다. "나는 회사를 다닌다"는 직장인을 다닌다는 의미로 해석이 되고, "나는 기업을 다닌다"는 표현이 부족한 것으로, 나는 대기업을 다닌다, 중소기업을 다닌다. 라고 하면 좀 더 이해가 가능한 말인 것 같다. "나는 기업을 하고 있다" 혹은 "나는 회사를 하고 있다"도 약간 어색하고 표현이 부족해 보이지만, 어쨋든 자영업자이거나 한 사업 또는 기업 또는 회사를 경영하는 사람으로 이해가 된다.

 

이제 어려운 영어다. 네이버 사전과 구글에서 좀 찾아봤다.

company는 business organization으로 make&b & sell goods or services in for money로 흔히 쓰는 표현(영영 사전의 단어는 살짝 바꿨다.) 이럴 경우에는 limited company로 Ltd.나 Co., Ltd로 많이 쓴다.

corporation은 large business or group of organization으로 하나의 조직으로 함께 통제되는 것에 쓰는 표현. Corp.로 많이 쓴다.

incorporation은 bsiness protected by laws로 법률에 따라 보호되는 사업으로 하나의 과정 또는 행위로 나와 있고, 보통 특정회사명 뒤에서 incorporated로 약자는  Inc.으로 쓴다.

firm은 company offering a professional service로 구체적인 서비스 내용이 포함되어 있다. 예를 들면, 로펌 law firm 처럼 말이다.

enterprise는 difficult and important plan to earn money(영영사전의 단어를 좀 바꿈)로 난이도가 높고 중요한 것으로 돈을 버는 사업으로 정의된다.

 

우리의 척척박사 구글 바드에게 물어봤다.

Company: 가장 일반적인 단어로, 영리 목적의 조직체를 가리킵니다. 법인일 수도 있고 아닐 수도 있습니다.

  예) Company: Google, Samsung, Apple

Corporation: 법인격을 갖는 회사를 의미합니다. 법인격이란, 회사가 사람과 같은 권리와 의무를 가질 수 있는 것을 말합니다.

  예) Corporation: Samsung Electronics, LG Corporation, Hyundai Motor Company

Incorporation: 법인으로 등록하는 과정을 의미

  예) Incorporation: Google's incorporation in the United States

Firm: 법인일 수도 있고 아닐 수도 있는 비즈니스 조직을 가리킵니다. 일반적으로 작은 규모의 회사를 가리킬 때 사용

  예)  Firm: Deloitte, Ernst & Young, PwC

Enterprise: 일반적으로 규모가 큰 회사나 조직을 가리킴

  예) Enterprise: Amazon, Walmart, Microsoft

 

용례가 중요하니 그때그때 잘 맞춰서 쓰자. 단, 통번역은 신중히 해야겠지.

일반인 수준에서 이정도면 애썼다. 에휴 오늘도 영어 공부 했네.

728x90
반응형